Bhaja Govindam Class 2
Bhaja Govindam is a work called Moha Mūḍhākāra—a text meant to remove our moha (delusion) with regard to the means and ends of life. A deluded person commits the mistake of treating the finite objects of the world as goals. This creates problems because finite objects cannot give lasting peace, happiness, and security. Only the Infinite can give that.
The first correction, therefore, is with regard to the goal: instead of treating the world as the goal, treat the Infinite as the goal. The Infinite is referred to by different names—śreyas, mokṣa, brahman, Īśvara. Choose mokṣa or Bhagavān as your goal. Whoever has done so is a mumukṣu—a spiritual person.
Are we to reject the world totally? No. Instead of seeing the finite things as the destination, use the world as a means to attain the end. Use every object to help in one’s spiritual journey. Use the finite world as a means and the Infinite God as the end.
Currently, we use the Infinite God to gain the finite world—this is a reversal of values. The message of Bhaja Govindam is to reverse that reversal: converting a materialistic person into a spiritual person. This is the very project of Bhaja Govindam.
Even after becoming a mumukṣu, one should refine further so that the Vedāntic message becomes clearer. A mumukṣu can be of three types—manda mumukṣu, madhyama mumukṣu, and tīvra mumukṣu.
How do we differentiate these three?
- Manda mumukṣu: accepts God as the goal, but mokṣa is the last item in his list of desires. He has not yet discerned the full value of mokṣa. Perhaps after several years, decades, or even janmas, mokṣa will become the top priority.
- Madhyama mumukṣu: when mokṣa becomes top priority, it begins to overshadow other desires. The mokṣa-icchā (desire for liberation) becomes stronger and eventually turns into an obsession. In the end, there is only one priority—mokṣa.
- Tīvra mumukṣu: when a person has such intensity, he becomes a tīvra mumukṣu.
All three types of seekers will benefit from Vedānta, but the level of benefit will depend on the intensity of their mumukṣutvam.
Śaṅkarācārya wrote this work after meeting a very old pundit in Kāśī. This person was studying Sanskrit grammar, analyzing the original verbal roots (dhātus). When Śaṅkarācārya met him, he was repeatedly chanting the grammatical forms: kṛ is the verbal root from which many verbs originate. There are nine forms—one each for singular, dual, and plural; and for first person, second person, and third person. Each of these also changes according to tense—past, present, and future.
Using that old pundit as the background, Śaṅkarācārya composed this text.
Śaṅkarācārya addresses the Kāśī pundit as mūḍhamate—a person confused about the purpose of life. Mūḍhamate means a deluded human being. He instructs him: “Choose Lord Govinda as your permanent support, like an anchor.” There is nothing in this world that is stationary. If you wish to enjoy life in this world, you must hold on to something that does not move. Only then can you enjoy life. That stable anchor is Govinda, the Lord.
One meaning of the word go is “cow.” Go also means “earth.” Go also means “sense organs.” In short, Govinda means Paramātmā. All other relationships will come and go, but the relationship with the Lord—Govinda—is permanent. Strike that relationship first.
Every object in creation is constantly attacked by kāla or Yama-rāja. When Yama-rāja approaches, only the Lord can give true security. The conqueror of time is the Lord alone. If you wish to hold on to the Lord at that time, you must start practicing now. Pray: “O Lord, come into my mind along with Pārvatī and occupy my heart.” At the time of death, nothing else can rescue us.